Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - Francky5591

Search
Source language
Target language

Results 1041 - 1060 of about 1146
<< Previous••• 33 •• 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next >>
175
Source language
French Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans...
Etant donné l'état actuel de l'agriculture dans le monde, on sait qu'elle pourrait nourrir 12 milliards d'individus sans difficulté. Pour le dire autrement :
Tout enfant qui meurt actuellement de faim est, en réalité, assassiné.
Ces propos sont de Jean Ziegler, rapporteur de la commission des droits de l'homme de l'ONU pour le droit à l'alimentation.

Pas de mots ambigus, le texte est très clair...

Le 25/04, sortie du film "We feed the world"
avant propos à ce lien :
http://www.we-feed-the-world.fr/

Completed translations
Italian Considerato lo stato attuale dell'agricoltura
Spanish Dado el estado actual de la agricultura en...
Greek Δεδομένης της σημερινής κατάστασης της γεωργίας
English Given the current state of agriculture in the world ...
Brazilian Portuguese Considerando o estado presente da agricultura no...
Romanian Fiind dată starea curentă a agriculturii în lume
Turkish Açlık
60
Source language
French Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
No comments

Completed translations
Italian Per quanto mi riguarda preferisco essere...
English A deserved answer
Brazilian Portuguese Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
113
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish merhabalar yeni ürününüz clio r3 ile...
merhabalar
yeni ürününüz clio r3 ile ilgilenmekteyim.beni teknik data ve fiyat konusunda bilgilendiriseniz sevinirim.iyi çalışmalar.

Completed translations
English Hello I am interested in your new product Clio r3.
French Bonjour, je suis intéressé par ...
243
Source language
Turkish corse cok kotu bir sehirdir.cok fazla agac ve...
corse cok kotu bir sehirdir.cok fazla agac ve yesillik yokdur.sadece koyu maviye ve siyaha boyanmis evler vardir.kaldirimlarda cop ve pislik goruyoruz.kotu bir kokusu var copler nedeniyle.cocuklar icin oynama alanlari eksik.insanlari rahatsiz eden bir ses geliyor.kirli bir havasi var.

Completed translations
French Corse (??) est une ville en très mauvaise condition
English corse
38
Source language
Brazilian Portuguese Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Te amo cada dia mais. Até a próxima primavera!
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Completed translations
English I love you more each day. Until next spring!
Romanian Te iubesc din ce în ce mai mult pe zi ce trece. Până la primăvara următoare!
133
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
French Attention, toute traduction de texte, dans...
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Completed translations
Spanish Atención, toda traducción de texto, sea...
Portuguese Atenção, todas as traduções ...
Romanian Atenţie
Italian Ogni traduzione - senza caratteri corretti - rifiutata
English Attention!
Turkish Dikkat
1131
Source language
French (Reprends ton souffle), camarade...
A la lumière sale des temps débiles qu’on nous fait vivre,
aux âmes perdues, aux humiliés, aux têtes vides,
Reprends ton souffle, camarade !
Il y a des jours pour les nuances, les mots acides,
et d’autres pour dire simplement, simplement dire :
Reprends ton souffle, camarade, et lève la tête (bis)

Dans l’agonie sourde des villes où l’on s’enivre,
pour cet avenir que des orgueilleux nous suicident,
Reprends ton souffle, camarade !
Si les cons s’amusent toujours à glorifier le vide,
frappe du poing car rien ne t’oblige à les suivre.
Reprends ton souffle, camarade, et lève la tête (bis)

Rien n’est joué, rien n’est perdu,
il faut y croire sans retenue.
Lève la tête, lève la tête

On est quelques-uns qui s’entêtent
à croire encore, mais putain y croire !
comme pour demain un jour de fête… de fait :
Reprends ton souffle, camarade, et lève la tête (bis)

Il y a des Afriques qui crèvent lentement d’être oubliées,
tu sais comme moi qu’on est tous dans le même panier.
Cette boule bleue où l’on étouffe sous le diesel,
c’est ma maison, c’est ta maison, rien d’éternel !

Celui que tu vois ici ou là, les genoux à terre,
regarde bien, il a les mains et les yeux de ton frère

Reprends ton souffle, camarade, et lève la tête ! (bis)
Rien n’est joué, rien n’est perdu, il faut y croire sans retenue
Lève la tête, lève la tête (bis)

Reprends ton souffle, camarade, lève la tête !! (bis)

Video visible à ce lien :

http://www.youtube.com/watch?v=qIC33YNB4hM

(Cette chanson a été composée et enregistrée dans les Bouches-du-Rhône lors d’une des grandes grèves du début du siècle. Elle a dormi pendant quelque temps et réapparaît aujourd’hui.)

Completed translations
Spanish (Recobra el aliento), camarada...
106
Source language
Russian Ето това получих преди известно време. По...
Ето това получих преди известно време. По чуждоезичните форуми пише, че това е SCAM. Дали може да ми навреди по някакъв начин?
لا اعلم ما المطلوب فانا لا اتكلم الروسية

Completed translations
English That is what I received some time ago
French Voilà ce que j'ai reçu il y a quelque temps
Arabic هذا ما وردني قبل وقت قصير
<< Previous••• 33 •• 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next >>